Pour nos lecteurs |
Crimes en terres étrangèresSéries policières exotiquesLa bibliographie thématique qui suit a d’abord été publiée dans la revue Alibis, no 39, été 2011, p. 85-116.
Critères de sélection :
Sélection bibliographique Note : les ouvrages sont présentés ainsi : les titres originaux en premier, avec la date de publication, suivi du titre alternatif s’il y a lieu, puis de la version française, avec les dates de publication originales et la mention des éditeurs entre crochets, avant la liste des titres.
AKHANAAuteur : John WYLLIE John Wyllie est un romancier canadien-anglais qui a abordé le roman policier en 1975 avec une série mettant en scène Sam Quarshie, un médecin noir, formé à Montréal et qui exerce ses talents de médecin et de détective dans un pays africain imaginaire (Ghana ?) des années soixante-dix. Wyllie a été employé par la Croix Rouge en Afrique qu’il décrit comme un continent marqué par les séquelles du colonialisme et par la corruption, mais dont les habitants luttent pour conserver malgré tout leur culture et leurs traditions. [Éditeurs français : Le Masque, 10/18]
ALLEMAGNEAuteur : Philip KERR Philip Kerr est un écrivain de polars écossais. Il est l’auteur de la « trilogie berlinoise », [devenue depuis un ensemble de huit romans] une série de polars mettant en scène Bernhard Gunther, un enquêteur privé cynique et blasé qui a passé dix ans dans la police criminelle allemande avant de se mettre à son propre compte. L’action des trois premiers romans se déroule de 1936 à 1947. Cette remarquable série historique, réactivée en 2006, rend parfaitement le climat chaotique de l’Allemagne nazie. Dans les volumes suivants, Gunther se retrouve aussi en Argentine sous Peron et à Cuba avant la révolution castriste. [Éditeur français : Le Masque, Le Livre de Poche]
Auteur : Jonathan RABB La trilogie berlinoise du New-Yorkais Jonathan Rabb se déroule dans les années vingt et trente (1919 à 1936, une période qui fascine les écrivains de polars) et met en scène un flic vétéran de la Kripo qui enquête sur une série de meurtres de femmes dont celui de Rosa Luxembourg. Une série de polars noirs et historiques où l’on croise Fritz Lang, Peter Lorre, Joseph Goebbels. Selon une très mauvaise habitude française, on a publié en traduction le deuxième roman d’abord. [Éditeur français : 10/18 (Grands détectives)]
Auteur : Craig RUSSELL Craig Russell est un Écossais passionné par la société allemande d’après-guerre. Il a publié une série de thrillers assez sanglants consacrée aux mythes et croyances scandinaves et germaniques, dont l’action se passe à Hambourg et dont le héros est le commissaire Jan Fabel. [Éditeurs français : Le Masque, Points (Thriller)]
À traduire aussi :
ANGLETERREAuteur : André-Paul DUCHÂTEAU André-Paul Duchâteau est un romancier et un scénariste de bandes dessinées belge, auteur d’une série de polars mettant en scène les aventures policières de l’écrivain anglais Charles Dickens, dans le Londres victorien du XIXe siècle. Pittoresque. [Éditeur français : Le Masque (Labyrinthes)]
Auteur : François RIVIÈRE François Rivière est un écrivain français. En 1996, il crée le personnage de Charles Purley, un agent littéraire qui compte de nombreuses sommités parmi ses clients. Il est souvent mêlé à des affaires criminelles. Une occasion pour Rivière de nous faire part de son érudition. [Éditeur français : Le Masque]
À signaler :
ARABIE SAOUDITEAuteur : Zoe FERRARIS Zoe Ferraris est une Américaine, épouse d’un berbère palestinien, qui a vécu quelque temps à Jeddah en Arabie Saoudite. La modernité des enquêtes policières en collision avec les multiples interdits religieux et une ségrégation des sexes quasi absolue est au centre des intrigues de cette série originale. Haut lieu de l’intégrisme musulman, ce pays reste une énigme pour bien des Occidentaux avec ses lois rétrogrades et ses interdits moyenâgeux fondamentalistes. [Éditeurs français : Belfond, 10/18 (Domaine étranger)]
AUTRICHEAuteur : Frank TALLIS Frank Tallis est un romancier anglais, psychologue clinicien, auteur de la série, « Les Carnets de Max Lieberman ». À Vienne, au début du XXe siècle,un psychiatre est mêlé à des affaires criminelles. Il donne un coup de main à l’inspecteur Oscar Reinhardt. Excellente reconstitution d’une époque (le règne des Habsbourg) et d’un milieu en pleine effervescence intellectuelle et scientifique, avec en caméo de nombreuses sommités de l’époque dont Sigmund Freud. [Éditeur français : 10/18 (Grands détectives)]
À traduire aussi :
BOTSWANAAuteur : Alexander McCall SMITH Alexander McCall Smith est un écrivain britannique, né au Zimbabwe et qui a passé une partie de son enfance et de son adolescence au Botswana. En 1998, il commence une série de polars « cozy » mettant en scène Mma Precious Ramotswe qui fonde l’Agence no 1 de Dames Détectives. Cette série de polars (?) très dépaysante présente une vision idyllique quasi utopique du pays, en contraste avec l’approche plus réaliste d’un Michael Stanley. (voir ci-dessous) [Éditeur français : 10/18 (Grands détectives)]
Auteur : Stanley MICHAEL Stanley Michael est le pseudonyme du duo Michael Sears et Stanley Trollip, des Sud-Africains qui ont une solide connaissance de la région. Leur personnage principal est David Bengu, de la police du Botswana, surnommé Kubu (hippopotame) à cause de sa taille imposante. Rusé et plein de ressources, il connaît les secrets les plus sombres du Botswana. Il est secondé par le sergent-détective Mooka, alias Tatwa. Loin de la vision idyllique de McCall Smith, les auteurs nous dépeignent le pays tel qu’il est : une terre vivante et magnifique menacée par la pauvreté, la criminalité et le terrible trafic des « diamants de sang » en provenance des pays voisins. [Éditeurs français : JC Lattès, Points (Policiers)]
À noter : en 2009 et 2010, Frederick Ramsay, originaire de Baltimore, a écrit deux polars sous-titrés « A Botswana Mystery » mais il ne s’agit pas d’une série.
BRÉSILAuteur : Robert L. FISH Robert L. Fish est un écrivain de polars américain, très prolifique qui a beaucoup voyagé. Ingénieur conseil dans l’industrie des plastiques, il a résidé pendant dix ans au Brésil. Surnommé Zé, le capitaine Da Silva de la police de Rio, membre d’Interpol, apparaît dans une dizaine de romans. La série débute en 1962, alors que José Da Silva a vingt-quatre ans et fait ses premiers pas dans la police. [Éditeur français : Librairie des Champs-Élysées (Le Masque)]
À traduire aussi :
CHINEAuteur : Peter MAY Écrivain écossais installé dans le sud de la France, Peter May est passionné par la Chine et membre honoraire de l'Association des auteurs chinois de romans policiers. Il est l’auteur d’une série mettant en scène Li Yan, un inspecteur de police de la ville de Pékin, qui fait équipe avec Margaret Campbell, une pathologiste américaine de renommée internationale en mission à Pékin. [Éditeur français : Actes Sud (Babel noir)]
Auteur : Andy OAKES Andy Oakes est un écrivain britannique. L’action de ces récits se situe à Shanghai avec en vedette l’inspecteur Sun Piao qui a le chic pour se mettre à dos sa hiérarchie. Les romans proposent une bonne description de toute la complexité de la société chinoise contemporaine. [Éditeur français : Calmann-Lévy (Suspense)]
Auteur : Lisa SEE Lisa See est une journaliste et romancière sino-américaine. Sa série policière (A Red Princess Mystery) se passe dans la Chine contemporaine. Ses héros : le couple formé par l’inspectrice Liu Hulan, de la Sécurité publique et son mari américain, l’avocat David Stark. [Éditeurs français : Calmann-Lévy (Suspense), Pocket]
Auteur : Shangdi TAIPING Shangdi Taiping est le pseudonyme de l’écrivain français Olivier Seigneur. Cela fait de très nombreuses années qu’il s'intéresse à la civilisation chinoise. Cette connaissance et l'utilisation d'une documentation abondante lui permettent d'émailler ses récits d'anecdotes et de détails propres à rehausser l'intérêt des intrigues. [Éditeur français : Le Masque (Labyrinthes)]
À traduire aussi :
CORÉE DU NORDAuteur : James CHURCH James Church est le pseudonyme d’un ancien agent des services de renseignement de l’Ouest. Il est l’auteur d’une nouvelle série de polars se déroulant en Corée du Nord et mettant en vedette l’inspecteur O, de la police de Pyongyang. Comment mener une enquête policière dans un climat de paranoïa totale, avec interférence constante du politique ! Kafka en Asie… [Éditeurs français ; Seuil (Policiers), Points (Policiers)]
ESPAGNEAuteur : Delano L. AMES Cet écrivain américain a longtemps vécu en Europe (Angleterre, Espagne, France). En 1960, il invente le personnage de Juan Llorca, un sergent de la Garde Civile espagnole. Une vue de l’intérieur de l’Espagne franquiste, avec un personnage du mauvais côté de la barrière… [Éditeur français : Presses internationales (Inter-Police)]
Auteur : Rebecca PAWEL Rebecca Pawel est une Américaine diplômée en langue et en civilisation espagnole, et danseuse de flamenco. Elle a passé six mois à Madrid. Elle est l’auteur d’une tétralogie mettant en vedette Carlos Tejada Alonso y Leon, un officier de la Garde civile espagnole, en poste à Madrid dans les années 1939-1940 et qui appartient au camp fasciste (pour contrarier des parents monarchistes !). Bonne reconstitution historique de cette période trouble de l’histoire espagnole qui suit la fin de la Guerre civile. Madrid à mort a décroché l’Edgar du meilleur premier roman. [Éditeur français : Liana Lévi]
Auteur : David SERAFIN David Serafin est le pseudonyme du romancier britannique Ian Michael, un professeur d’espagnol à l’université d’Oxford. Il est l’auteur de six polars consacrés au commissaire Luis Bernal, le « Maigret madrilène », un sexagénaire un peu bedonnant et dont les enquêtes se déroulent à Madrid à la fin des années soixante-dix, après la mort de Franco, alors que sont organisées les premières élections démocratiques. [Éditeur français : Gallimard (Série noire)]
Auteur : Martin SOLANES Martin Solanes est le pseudonyme de la romancière française Martine Mairal, d’origine catalane et qui connaît intimement l’île de Majorque. En 2008, elle publie le premier volet d’une série intitulée Suites majorquines, avec Pilar Mas, photographe et technicienne de scène de crime, et son cousin Bruno Montaner qui dirige la Guardia Civil sur l’île de Majorque. [Éditeurs français : Flammarion, J’ai Lu]
Auteur : Robert WILSON Robert Wilson est un romancier britannique qui s’est installé au Portugal et qui se consacre entièrement à l’écriture. Il est l’auteur de plusieurs séries policières dont celle, passionnante, qui se déroule à Séville, avec en vedette l’inspecteur Javier Falcon. [Éditeurs français : Robert Laffont, Pocket]
À traduire aussi :
ÉTATS-UNISAuteur : Maxime CHATTAM Le Français Maxime Chattam, de son vrai nom Maxime Drouot, est un spécialiste des thrillers à l’américaine. Sa « trilogie du mal » a pour personnage principal un ex-flic américain devenu profileur et chasseur de tueurs en série. [Éditeurs français : Michel Lafon, Pocket]
Auteur : Andréa H. JAPP Andréa H. Japp est un écrivain français, auteur de nombreux polars et de romans historiques. Certains de ses romans se déroulent aux États-Unis, notamment la série mettant en vedette Cagney et Parker. [Éditeurs français : Flammarion, J’ai lu, Le Livre de Poche] Une deuxième série de trois romans se déroulant aux États-Unis, met en scène les tribulations d’Helen Taylor-Caedon qui tente d’échapper à son mari Cordell Taylor-Caedon, un terrible tueur en série. [Éditeur français : Le Livre de Poche (Thriller)]
Auteur : Jacques SADOUL Jacques Sadoul, directeur de collection bien connu, est un romancier français qui a créé une série placée sous le signe de l’humour et mettant en scène Carol Evans, une tueuse au service de la CIA, lesbienne, cynique et amorale. [Éditeur français : Albin Michel]
Auteur : Maud TABACHNICK Maud Tabachnick est un auteur français. Elle a écrit une série de polars se déroulant à Boston avec Sam Goodman, un lieutenant de police juif dont le supérieur, le capitaine Franklin est noir et antisémite. Dans ses enquêtes il reçoit parfois un coup de main de Sandra Kahn, une journaliste homosexuelle. [Éditeurs français : Albin Michel, Le Livre de Poche] Une autre série américaine met en scène Sam Levine, flic de choc, qui opère d’abord à New York avant d’être transféré à Milwaukee. [Éditeurs français : Albin Michel, Le Livre de Poche]
FINLANDEAuteur : James M. THOMPSON L’Américain James M. Thompson vit depuis une dizaine d’années en Finlande. Son (anti)héros, l’inspecteur Kari Vaara est un flic à bout de souffle qui opère d’abord à Kittilä en Laponie avant d’être muté à Helsinki. Sa femme, Kate, est américaine. Note : si on se fie aux dates fournies par les éditeurs, la version française des romans serait parue avant la version originale en anglais ! [Éditeur français : Balland]
Auteur : Jan Costin WAGNER Jan Costin Wagner est un auteur allemand qui vit la moitié de l’année en Allemagne et l’autre en Finlande, patrie de son épouse. Le commissaire Kimmo Joentaa, de la police finnoise, est un jeune veuf inconsolable qui vit dans une étrange complicité avec sa femme décédée. Les polars de Wagner sont riches en atmosphère. [Éditeur français : Jacqueline Chambon]
FRANCEAuteur : Cara BLACK Cara Black est une romancière américaine amoureuse de Paris, où elle vit la moitié de l’année. En 1999, elle a entrepris une série policière mettant en scène Aimée Leduc que l’éditeur présente comme une sorte de « version inattendue et féminine de Nestor Burma ». [Éditeur français : City]
Auteur : Marten CUMBERLAND Marten Cumberland est un écrivain anglais célèbre pour une série de trente-quatre romans mettant en scène Saturnin Dax, commissaire de la Sûreté de Paris aux méthodes peu conventionnelles, qui a un assistant à demi anglais, le brigadier Felix Norman, moins flegmatique que son patron. La série commence avec Someone Must Die (1940) et se termine avec No Sentiment in Murder (1966), tous deux inédits en français. Nous n’avons retenu que les quelques titres traduits en français au Masque. [Éditeur français : Le Masque]
Auteur : Richard GRAYSON Richard Grayson est le pseudonyme de l’écrivain anglais Richard Grindal. En 1978, il commence une série de romans dont l’action se passe à Paris au début du siècle dernier. Le héros en est l’inspecteur Jean-Paul Gauthier dont les enquêtes sont l’occasion de rencontrer quelques célébrités locales. [Éditeur français : Le Masque]
Auteur : A. E. W. MASON Le Britannique Alfred Edward Woodley Mason a publié une série de six titres consacrés à Gabriel Hanaud, un inspecteur de la Sûreté de Paris que l’on a parfois comparé à Monsieur Lecoq d’Émile Gaboriau. Son ami, le mécène anglais Julius Ricardo lui donne un coup de main. Rien de « touristique » dans ces whodunits de facture très classique. [Éditeur français : Le Masque]
Auteur : Edgar Allan POE Considéré comme le père du genre policier, l’écrivain américain Edgar Allan Poe a écrit trois nouvelles mettant en scène le Chevalier Dupin, un aristocrate parisien amateur d’énigmes, prototype de tous les détectives de fiction. Pour les débuts du genre, Poe a choisi de raconter des « crimes en terre étrangère ». [Éditeur français : Folio, Le Livre de Poche, etc.]
À traduire aussi :
GRÈCEAuteur : Anne ZOUROUDI Née en Angleterre, Anne Zouroudi a épousé un Grec. Elle est allée vivre quelque temps dans ce pays. La série mettant en vedette le curieux détective Hermes Diaktoros, appelé « le gros » est basée sur les sept péchés capitaux. La description de la vie sur une petite île grecque de la mer Égée ne correspond pas à la vision « carte postale » que l’on se fait de ces endroits de villégiature. [Éditeur français : Gallimard]
À traduire aussi :
HOLLANDEAuteur : Nicolas FREELING Le Britannique Nicolas Freeling se considère comme le « plus européen » des écrivains anglais. Il a résidé de nombreuses années en Europe et a fait un séjour involontaire en prison en Hollande, suite à une erreur judiciaire. C’est là que lui est venue l’idée de la série consacrée à l’inspecteur-chef Piet Van der Valk, un flic têtu, obstiné et curieux qui meurt dans Auprès de ma blonde. Dans les romans suivants, sa veuve Arlette prend le relais et se met en quête de l’assassin de son mari. [Éditeurs français : Plon, 10/18 (Grands détectives)]
HONG KONGAuteur : Roman KIM Roman Kim est un auteur russe d’origine coréenne. Seuls deux de ses romans d’aventures ont été traduits en français. Ils mettent en scène le jeune Yang qui va vivre une suite d’aventures mouvementées à Hong Kong. [Éditeur français : Éditeurs français réunis]
ÎLES SALOMONÀ traduire :
INDEAuteur : Sarah DARS La Française Sarah Dars a publié plusieurs polars mettant en vedette Doc, un médecin brahmane et son ami Arjun. Après des études en lettres (elle apprend le sanscrit), l’auteure a beaucoup voyagé notamment en Inde où elle a séjourné pour diverses recherches sur la mythologie et les philosophies du pays. Tous les romans, dont les intrigues sont très convenues, fourmillent de détails pittoresques. Doc est un personnage prisonnier de sa caste mais très ouvert sur la réalité de son pays. [Éditeur français : Philippe Picquier]
Auteur : H. R. F. KEATING Critique de romans policiers pour le Times, de Londres, H. R. F. Keating a écrit une longue série dont l’action se situe à Bombay, avec dans le rôle principal l’inspecteur Ghote, un expert en homicide du Bombay Criminal Investigation Department. Issu du peuple et de la basse classe, Ganesh Ghote est un flic aimable et débonnaire, peu sûr de lui, mais qui possède un sens aigu de la justice. [Éditeur français : Fayard]
Auteur : Paul MANN Paul Mann est un auteur canadien dont les polars se passent aux Indes et mettent en scène George Sansi, un avocat et inspecteur de police anglo-indien. Ces romans sont une fresque cynique et violente de l'Inde d'aujourd'hui, déchirée entre ses croyances millénaires et la toute-puissance corruptrice de l'argent… [Éditeur français : Le Masque]
Auteur : Tarquin HALL Longtemps en poste aux Indes, Tarquin Hall est un journaliste britannique qui a travaillé pour l’Associated Press. Marié à une journaliste indienne, il partage sa vie entre Londres et Dew Dehli. Son héros : Vish Puri est un petit bonhomme tout rond, dans la cinquantaine, aux moustaches en guidon de vélo. Toujours tiré à quatre épingles, il est le directeur-fondateur de la « Most Private Investigators Ltd. » de Dehli. Il est assisté par des enquêteurs aux sobriquets étonnants : Chasse d’eau, Belle croupe ou Frein à Main. Le business et la corruption règnent en maîtres à Delhi, centre nerveux de l'Inde moderne et mégapole survoltée, où prolifère le crime. Dans cette ville étouffante, un luxe tapageur et la pauvreté extrême se côtoient partout. [Éditeur français : 10/18 (Domaine policier)]
ISLANDEÀ traduire :
ITALIEAuteur : Michael DIBDIN L’œuvre du romancier britannique Michael Dibdin est plutôt variée. En 1988, il entreprend d’écrire une longue série de polars mettant en vedette le commissaire romain Aurelio Zen, un flic peu apprécié par sa hiérarchie. À travers ces récits, Dibdin trace un portrait du corps social de l’Italie plutôt pessimiste. Ces récits sont émaillés de notations pittoresques. [Éditeurs français : Calmann-Lévy, Pocket]
Auteur : Charles EXBRAYAT Charles Exbrayat est un écrivain français, auteur de plusieurs séries policières dont celles du policier italien Roméo Tarchinini, un petit rond volubile, époux de Giuletta et père de sept enfants. Fin gastronome, ça n’est pas le limier le plus futé. Ses enquêtes se déroulent à Vérone. Plus drolatique qu’exotique ! [Éditeur français : Le Masque]
Auteur : Conor FITZGERALD Conor Fitzgerald est un écrivain britannique, né à Cambridge en 1964. Son héros, le commissaire Alec Blume, d’origine américaine, est un personnage atypique, complexe et attachant.
Auteur : Veit HEINICHEN Né en 1957, Veit Heinichen est un écrivain allemand, auteur d’une série de polars mettant en scène le commissaire Proteo Laurenti qui mène ses enquêtes dans la ville de Trieste. D’abord journaliste, éditeur puis cofondateur de la maison d’édition Berlin Varlag en 1994, Heinichen vit désormais à Trieste. Dans ses intrigues, il explore les coulisses et les bas-fonds glauques de cette ville italienne. [Éditeurs français : Seuil (Policiers), Points (Policiers)]
Auteur : David HEWSON Chroniqueur au Sunday Times, David Hewson vit dans le Kent. Il est, entre autres, auteur d’une série de polars mettant en scène l’inspecteur Nic Costa de la police d’état de Rome, fils d’une grande figure du parti communiste, grand admirateur du Caravage, qui manœuvre à l’intérieur des arcanes de l’histoire religieuse et artistique de Rome. Au cours de ses enquêtes il subit la double pression des politiciens et de la mafia dans une ville de Rome étouffée par la chaleur. [Éditeurs français : Le Cherche Midi, Pocket]
Auteur : Donna LEON Établie depuis 1981 à Venise, l’Américaine Donna Leon a créé une série de récits avec le commissaire Brunetti, un limier débonnaire à l’intelligence lucide, grand amateur de Henry James, qui est secondé par l’inspecteur Viarello et supervisé par le vice-questeur Giuseppe Patta. L’action se passe toujours à Venise dont Brunetti dénonce l’hypocrisie, les ambitions et les vices qui se dissimulent derrière les belles façades. [Éditeurs français : Calmann-Lévy, Points (Policiers)]
Auteur : Magdalen NABB Née en Angleterre, Magdalen Nabb est allée vivre à Florence dès 1975, séjour qui lui a inspiré une série policière « italienne ». L’adjudant Guarnaccia, un carabinier en poste à Florence, est originaire de Sicile. Un bon vivant, mais de caractère autoritaire, il est comparé au Maigret de Simenon par son auteur. [Éditeur français : 10/18 (Grands détectives)]
Auteur : Nicolas REMIN Nicolas Remin est un Allemand qui a beaucoup voyagé. Il a vécu notamment en Californie et en Toscane. Il a imaginé une série de polars historiques se déroulant à Venise au XIXe siècle. Le héros de la série est le commissaire Alvise Tron, héritier désargenté d'une des plus anciennes familles de l'aristocratie vénitienne. [Éditeur français : 10/18 (Grands détectives)]
Auteur : Timothy WILLIAMS Timothy Williams est un romancier britannique dont la carrière a débuté en 1982 avec la publication du premier roman d’une série se déroulant à Milan, avec un commissaire de police dont la femme travaille aux États-Unis et dont la fille est légèrement perturbée. Avant d’être écrivain, Williams a enseigné en France et en Italie. [Éditeur français : Rivages/Noir]
À traduire aussi :
JAPONAuteur : Charles HAQUET Charles Haquet est un journaliste économique français qui est aussi un grand spécialiste de la civilisation japonaise. Il a écrit trois polars historiques dont l’action se déroule au Japon, à l’ère Meiji et dont le héros est le samouraï Tosode. [Éditeur français : Le Masque]
Auteur : John P. MARQUAND Écrivain prolifique, John P. Marquand est surtout connu pour une série de six romans consacrés à Mister Moto (interprété à l’écran par Peter Lorre), à la fois détective et agent secret, que l’on a souvent comparé (à tort) au Charlie Chan de E. D. Biggers. Doté d’une forte musculature, adepte du judo, il est l’homme de l’ombre qui vient à la rescousse de l’étranger en difficulté dans son pays. [Éditeurs français : Librairie des Champs-Élysées, Stock, Rivages/Noir]
Auteur : James MELVILLE James Melville est un écrivain anglais. Ce professeur de philosophie a orienté sa carrière dans les services diplomatiques. Il sera longtemps en poste à Kyoto où une affaire criminelle locale lui donne le point de départ d’une longue série policière mettant en vedette le commissaire Tetsuano Otani, chef de la police de la préfecture de Kobé, un homme raffiné, soucieux du respect des traditions, décrit comme étant « un Maigret aux yeux bridés ». [Éditeur français : 10/18 (Grands détectives)]
Auteur : Anne RAMBACH Née en France, Anne Rambach a écrit une trilogie dont l’action se déroule à Tokyo avec en vedette la belle flic lesbienne Junko Go, en poste en Washington, envoyée en mission spéciale à Tokyo où elle fait équipe avec Masayuki Nakamura, l’adjoint de son père. [Éditeurs français : Calmann-Lévy, Pocket]
Auteur : Romain SLOCOMBE Romain Slocombe est un écrivain français passionné par le Japon. Il est l’auteur d’une tétralogie « La Crucifixion en jaune » mettant en scène un photographe anglais, fétichiste sur les bords qui exerce ses talents au Japon. [Éditeurs français : Fayard (Noir), Folio (Policier)]
LAOSAuteur : Colin COTTERILL Colin Cotterill est un romancier britannique. Il a créé le personnage du très pittoresque docteur Siri Paiboun, un médecin légiste, nommé à son corps défendant, par le régime communiste en place au Laos dans les années soixante-dix. Âgé de 72 ans, Paiboun, un vieux sage au sens de l’humour ravageur, a fait ses études à Paris. Cotterill nous propose un regard à la fois pittoresque et critique sur le régime laotien et les mœurs parfois déroutantes de ce pays moins visité que la Thaïlande ! Une excellente série dont les traductions se font attendre ! [Éditeurs français : Albin Michel, Le Livre de Poche]
MONGOLIEÀ traduire :
PALESTINEAuteur : Matt REES Né en Galles du Sud, Matt Beynon Rees a été journaliste au Moyen Orient pendant dix ans et a dirigé le bureau de Jérusalem de Time pendant cinq ans. Sa parfaite connaissance du terrain et de la politique locale est des sources d’inspiration pour sa série mettant en vedette Omar Youssef, un enseignant palestinien qui nous livre une radioscopie cinglante d’un pays, de ses mœurs, de ses failles et d’une société minée par la violence, la corruption et la guerre. À travers son personnage, l’auteur pose un diagnostic lucide sur le conflit israélo-palestinien. Comme dans le cas de Cotterill, aussi publié chez Albin Michel, les traductions se font attendre ou pire : l’ordre de parution n’est même pas respecté ! Une autre incitation à lire en anglais ! [Éditeurs français : Albin Michel, Le Livre de Poche]
PRUSSEAuteur : Michael GREGORIO Michael Gregorio (pseudonyme de Michael G. Jacob and Daniela De Gregorio) est un auteur britannique qui vit en Italie. Les aventures du magistrat Hanni Stiffeniis se déroulent sur fond de guerres napoléoniennes. Le philosophe Emmanuel Kant est un des protagonistes. [Éditeur français : JC Lattès]
RUSSIEAuteur : Sam EASTLAND Sam Eastland est écrivain d’origine britannique qui vit aux États-Unis. Il est l’auteur d’une série historique mettant en scène le brillant et inquiétant inspecteur Pekkala, l’enquêteur personnel du défunt tsar, que Staline a fait libérer du goulag parce qu’il a besoin de ses services, notamment pour identifier les cadavres des Romanovs retrouvés dans un puits de mine. Dans une annexe, ce livre lève le voile sur le soi-disant « mystère des Romanovs » notamment celui d’Anastasia : les analyses d’ADN sont formelles, Anastasia est bien morte et Anne Anderson qui a toujours prétendu l’être, était un imposteur ! Une série fortement recommandée. [Éditeurs français : Anne-Marie Carrière, Pocket]
Auteur : Donald JAMES Donald James est un historien anglais de réputation internationale, qui a une parfaite connaissance de la Russie. Il est l’auteur d’une trilogie mettant en scène Constantin Vadim, un inspecteur russe, originaire de Mourmansk mais qui travaille à Moscou. L’action se déroule entre 2015 et 2020. [Éditeurs français : L’Archipel, Pocket]
Auteur : Stuart KAMINSKY Très prolifique, l’Américain Stuart Kaminsky a débuté en 1981 une série mettant en vedette l’inspecteur moscovite Porfiry Petrovich Rostnikov. Ce flic sexagénaire et pacifique est un grand lecteur d’Ed McBain et il rêve de visiter Isola. [Éditeur français : Le Masque]
Auteur : R. N. MORRIS L’écrivain britannique met en scène l’inspecteur Porfiry Petrovitch, personnage créé par Fiodor Dostoïevski dans Crime et Châtiment (1866), un policier de Saint-Pétersbourg, celui-là même qui aurait inspiré les scénaristes de la série Colombo. La personnalité du flic manque de consistance dans les premiers romans de la série, mais l’auteur fait une remarquable description de la société russe de l’époque. [Éditeur français : 10/18 (Grands détectives)]
Auteur : William RYAN William Ryan est un écrivain irlandais qui vit à Londres. Le premier roman de cette série se déroule en 1936, au début des purges staliniennes. [Éditeur français : Les Deux terres]
Auteur : Martin Cruz SMITH Martin Cruz Smith est un écrivain de thrillers américain qui vit dans le nord de la Californie. Il est l’auteur d’une série de polars mettant en vedette l’inspecteur de police russe Arkady Renko, de la police de Moscou. À travers ses enquêtes, l’auteur propose un tableau saisissant de la société russe et de son passage du communisme au capitalisme. Les polars « russes » de Smith ont inspiré nombre d’autres écrivains notamment Donald James. [Éditeurs français : Albin Michel, Seuil (Policier), Le Livre de Poche]
Auteur : Tom Rob SMITH Tom Rob Smith est un écrivain britannique né à Londres en 1979. L’action de son premier thriller se passe en Union Soviétique, en 1953, et met en scène Leo Stepanovitch Demidoc, un membre des services de sécurité qui recherche un tueur d’enfants. Ce premier roman, librement inspiré de l’affaire Andreï Tchikatilo, un des pires serial killers de l’histoire russe (où le credo soviétique dit pourtant qu’il n’y a pas de meurtres), fait une évocation magistrale de la paranoïa totale qui paralysait la société russe sous Staline. Dans le second, il fait une description terrible des conditions de (sur)vie dans les goulags staliniens. Une série captivante avec un personnage central meurtri, ballotté au gré des vents de l’Histoire… [Éditeurs français : Belfond, Pocket]
À traduire aussi :
SINGAPOURInédits en francais :
SLOVAQUIEAuteur : Michael GENELIN Michael Genelin est un écrivain américain qui a fait sa carrière dans l’administration de la Justice. Jana Matinova est une jeune femme entrée dans la police slovaque sous le régime soviétique. Elle a maintenant le grade de commandant et assure la liaison avec diverses polices européennes ce qui l’amène à voyager beaucoup. [Éditeur français : Marabout]
THAÏLANDEAuteur : John BURDETT John Burdett est un écrivain britannique, considéré comme étant le meilleur auteur de polars « thaïlandais ». Sa série de récits met en vedette Sonchai Jitplecheep, un flic de Bangkok, un type métissé (moitié thaï, moitié farang), aux pensées complexes, et bouddhiste de surcroît. Considéré par ses amis comme un saint, célèbre pour être le seul flic non corrompu dans tout le pays, il dirige un bordel avec sa mère. En vingt ans, Burdett a fait de nombreux voyages en Thaïlande, parfois pour de longs séjours, ville dont il apprécie la culture très raffinée et dont il nous propose l’envers de la carte postale touristique. Des romans exotiques, sensuels et passionnants, avec un personnage complexe, attachant et intrigant ! [Éditeurs français : Presses de la Cité, 10/18 (Grand détectives)]
Auteur : Nick WILGUS Nick Wilgus, un ancien moine franciscain, est un écrivain américain devenu journaliste au Bangkok Post en Thaïlande où il vit depuis les années quatre-vingt-dix. Le père Ananda est un moine bouddhiste qui mène ses enquêtes aidé par son protégé, un orphelin nommé Jak. Le lecteur est plongé dans le quotidien d'un temple bouddhiste, ses rituels et ses enseignements de détachement et de sagesse, bien difficiles à mettre en pratique dans un monde rongé par la drogue et la corruption. [Éditeur français : Philippe Picquier]
TIBETAuteur : Eliot PATTISON Grand voyageur, économiste de notoriété internationale, spécialiste de la Chine, Eliot Pattison, un écrivain américain, est l’auteur d’une série de polars mettant en vedette l’inspecteur Shan Tao Yun, de la police de Pékin, détenu dans un camp de travail obligatoire au Tibet où, après son évasion, il mène différentes enquêtes. Fort bien documenté, Eliot Pattison tisse des récits complexes, foisonnants et hélas terriblement instructifs sur la réalité d'un peuple tibétain écrasé et qui n'a que sa foi à brandir pour refuser l'anéantissement de sa culture. Les récits sont longs et foisonnent de détails sur la culture tibétaine et sur l’oppression chinoise. [Éditeurs français : Robert Laffont, 10/18 (Domaine policier)]
TURQUIEAuteur : Jason GOODWIN Jason Goodwin est un écrivain britannique, auteur d’un ouvrage majeur sur l’histoire de l’Empire Ottoman, Lords of the Horizons (1999). Il a créé en 2006 une série policière dont l’action se déroule en Turquie, au début du XIXe siècle et mettant en vedette l’eunuque Hashim Togalu. [Éditeur français : 10/18 (Grands détectives)]
Auteur : Julian RATHBONE Julian Rathbone, un écrivain britannique, a été professeur d’anglais en Turquie où il situe ses romans, mettant en scène un colonel de la police turc incorruptible qui travaille de concert avec Alp Vural à la moralité plus douteuse. Allez savoir pourquoi, seul le troisième livre a été traduit. [Éditeur français : Librairie des Champs-Élysées (Le Masque)]
Auteur : Jenny WHITE Jenny White est une écrivaine américaine qui a vécu plusieurs années en Turquie où elle a trouvé l’inspiration pour sa série de polars historiques mettant en scène Kamil Pasha, un magistrat de l’empire ottoman (XIXe siècle). [Éditeurs français : JC Lattès, Le Livre de Poche]
À traduire aussi :
Cette compilation a été réalisée par Revue Alibis - Mise à jour: Février 2012 - Avis |